forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
668 B
Markdown
25 lines
668 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul tells believers how to live under their rulers.
|
|
|
|
# Let every soul be obedient to
|
|
|
|
Here "soul" is a synecdoche for the whole person. "Every Christian should obey" or "Everyone should obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# higher authorities
|
|
|
|
"government officials"
|
|
|
|
# for
|
|
|
|
because
|
|
|
|
# there is no authority unless it comes from God
|
|
|
|
"all authority comes from God"
|
|
|
|
# The authorities that exist have been appointed by God
|
|
|
|
You can translate this in an active form. Alternate translation: "And the people who are in authority are there because God put them there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|