forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
571 B
571 B
He will punish you with the arrows of a warrior
The writer speaks of God severely punishing liars as if God were shooting them with arrows. Alternate translation: "He will punish you severely, as if he were shooting you with warrior's arrows" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
sharpened over burning coals of the broom tree
This refers to how people forged the tip of the arrow in a fire. This can be stated in active form. Alternate translation: "that he sharpened over burning coals of the broom tree" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)