forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
622 B
622 B
For
Be sure the reader understands the statement in 7:2 is based on what Jesus said in 7:1.
with the judgment you judge, you will be judged
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will condemn you in the same way you condemn others" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
measure
Possible meanings are 1) this is the amount of punishment given or 2) this is the standard used for judgment.
it will be measured out to you
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will measure it out to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)