forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
639 B
639 B
lilies ... They do not work, and they do not spin cloth ... was not clothed like one of these
Jesus speaks about the lilies as if they were people who wore clothes. The lilies being clothed is a metaphor for the plants having beautiful and colorful flowers. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I say to you
This adds emphasis to what Jesus says next.
was not clothed like one of these
This can be stated in active form. Alternate translation: "did not wear clothes that are as beautiful as these lilies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)