forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
613 B
Markdown
13 lines
613 B
Markdown
# For neither ... for man
|
|
|
|
These words and all of [1 Corinthians 11:8](./07.md) could be put in parentheses so that the reader can see that the word "this" in "this is why ... the angels" clearly refers back to the words "the woman is the glory of the man" in [1 Corinthians 11:7](./07.md).
|
|
|
|
# have a symbol of authority on her head
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "to symbolize that she has man as her head" or 2) "to symbolize that she has the authority to pray or prophesy."
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] |