forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
463 B
Markdown
17 lines
463 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh is speaking.
|
|
|
|
# they wail on their beds
|
|
|
|
It was usual for idol worshipers to eat ceremonial meals while reclining on couches or beds.
|
|
|
|
# They gather together
|
|
|
|
Some modern translations read, "they slash themselves" to make themselves bleed.
|
|
|
|
# they turn away from me
|
|
|
|
Here no longer worshiping God is spoken of as turning away from him. Alternate translation: "they no longer worship me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|