forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
707 B
707 B
Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job.
He
The word "He" refers to the horse.
swallows up ground
The horse runs over the ground so quickly that the ground passes by like water that a person drinks. Alternate translation: "runs very fast over the ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
with fierceness and rage
The horse is very excited, so he moves quickly and strongly.
at the trumpet's sound
It can be stated that someone blows the trumpet. Alternate translation: "when someone blows a trumpet to announce that a battle has begun" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
he cannot stand in one place
"he is too excited to stand still"