forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
551 B
551 B
I will send out sword, famine, and plague against them
"I will kill them with war, famine and sicknesses"
I will send out sword
Here "sword" refers to war or enemy armies. Alternate translation: "I will send enemy armies" or "I will send out war" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
sword, famine, and plague
These things are spoken of as if they were living things that could attack the people of Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)
they are destroyed from the land
"none of them remain in the land"