forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
772 B
Markdown
17 lines
772 B
Markdown
# For the Son of Man indeed goes
|
|
|
|
"For, indeed, the Son of Man will go" or "For the Son of Man will die"
|
|
|
|
# the Son of Man indeed goes
|
|
|
|
Jesus is speaking about himself in the third person. Alternate translation: "I, the Son of Man, indeed go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# as it has been determined
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "as God has determined" or "as God has planned" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# But woe to that man through whom he is betrayed
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "But woe to the man who betrays the Son of Man" or "But how terrible it will be for that man who betrays the Son of Man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|