forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
415 B
415 B
Israel is my son
The word "Israel" here represents all the people of Israel. Alternate translation: "The people of Israel are my own children" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
is my son, my firstborn
Here the people of Israel are spoken of as if they were a firstborn son who causes joy and pride. Alternate translation: "is like my own firstborn son" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)