forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
454 B
454 B
General Information:
Joshua continues quoting what Yahweh said about his dealings with his people.
you
The word "you" is plural throughout this speech and refers to the entire nation of Israel. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-you)
the Jordan
This is a short name for the Jordan River.
gave them into your hand
Here "hand" refers to power. Alternate translation: "enabled you to conquer them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)