forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
424 B
424 B
because of the voice of my enemies
Here "voice" represents what they say. Alternate translation: "because of what my enemies say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
they bring trouble on me
Causing trouble is spoken of as bringing trouble. Alternate translation: "they cause me to have great troubles" or "they do wicked things to me and so I suffer" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)