forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
512 B
Markdown
5 lines
512 B
Markdown
# you are seen face to face
|
|
|
|
Possible meanings are 1) Moses speaks of God showing himself to his people as if God had allowed them to actually see his face. Alternate translation: "they have seen you" or 2) Moses speaks of the intimate relationship between him and God as if Moses could see God's face when God spoke to him. This can be stated in active form. Alternate translation: "you speak directly to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|