forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
649 B
649 B
they followed the disgusting practices of the nations
The idiom "followed the ... practices" means to do those things. Alternate translation: "they did the disgusting things that the nations did" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
disgusting practices
This phrase refers to worshiping other gods.
They polluted the house of Yahweh
A place that is unfit to be used for God's purposes is spoken of as if it were physically dirty. The word "house" represents the temple. Alternate translation: "They polluted the temple of Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)