forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
571 B
571 B
He said
Here the word "He" refers to Ahijah.
tear the kingdom out
Here "tear ... out" is a metaphor that refers to the action of forcefully removing. This is like a person tears apart a piece of cloth. See how you translated this phrase in 1 Kings 11:11. Alternate translation: "forcefully take the kingdom out" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the hand of Solomon
Here "hand" is a metonym that refers to a person's authority, control and power. Alternate translation: "Solomon's control" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)