forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
600 B
Markdown
17 lines
600 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh now speaks through Jeremiah about Israel and Judah.
|
|
|
|
# Yahweh of hosts says this
|
|
|
|
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).
|
|
|
|
# The people of Israel are oppressed, together with the people of Judah
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "The Babylonians are oppressing the people of Israel and Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# captured them
|
|
|
|
The word "them" refers to the people of Israel and Judah who were captured and taken into exile.
|
|
|