forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
579 B
Markdown
16 lines
579 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
The elder continues to speak to John.
|
|
|
|
# they ... them
|
|
|
|
These words refer to those people who have come through the great tribulation.
|
|
|
|
# day and night
|
|
|
|
These two parts of the day are used together to mean "all the time" or "without stopping" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# will spread his tent over them
|
|
|
|
"will put his tent up over them." Protecting them is spoken of as if he were giving them shelter to live under. Alternate translation: "will shelter them" or "will protect them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|