forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
586 B
586 B
General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-you)
a railing for your roof
a low fence around the edge of the roof so people will not fall off the roof
so that you do not bring blood on your house
Blood is a symbol for death. Alternate translation: "so that it will not be the fault of your household if someone dies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
if anyone falls from there
"if anyone falls from the roof because you did not make a railing"