forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
567 B
567 B
General Information:
The writer uses merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
For everything there is an appointed time, and a season for every purpose
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
under heaven
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in Ecclesiastes 1:3. AT: "on the earth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)