forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
486 B
Markdown
9 lines
486 B
Markdown
# brought you ... rescued you ... Miriam to you
|
|
|
|
Yahweh speaks to the people as if they were one man, so all instances of "you" and all the commands are masculine singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
|
|
|
# house of bondage
|
|
|
|
A house is a metaphor for a place in which one lives for a long time. The abstract noun "bondage" can be translated as "to be slaves." Alternate translation: "the place where you were slaves for a long time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|