forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
698 B
698 B
asked permission from me to go
"asked me to allow him to go"
if I have found favor in your eyes
Here the eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. See how you translated this in 1 Samuel 20:3. AT: "I have pleased you" or "you consider me favorably" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the king's table
Jonathan speaks of Saul as if he is another person to show that he respects Saul. AT: "your table" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)