forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
654 B
Markdown
13 lines
654 B
Markdown
# my holy ones
|
|
|
|
"the ones I have set apart for myself" or "the army that I have set apart for myself"
|
|
|
|
# I have called my mighty men to execute my anger
|
|
|
|
Executing God's anger represents punishing people because of God's anger. Alternate translation: "I have called my mighty soldiers to punish the people of Babylon because they have made me angry" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# even my proudly exulting ones
|
|
|
|
"even those who proudly exult." Why they proudly exult can be stated clearly. Alternate translation: "even my people who proudly exult because of the great things I do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|