forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
705 B
705 B
he said to the guard and to the captains
You may need to state that Jehu came out of the temple before he spoke to the guard. Alternate translation: "he went back outside of the temple of Baal and said to the guards and captains" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
with the edge of the sword
The men used swords to kill the worshipers of Baal. This phrase refers to their swords. Alternate translation: "with their swords" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
threw them out
This means that threw the dead bodies of the people out of the temple. Alternate translation: "threw their dead bodies out of the temple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)