forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
556 B
556 B
The wicked person ... the righteous person
These words refer to any wicked or righteous person or to wicked and righteous people in general, not to specific people. Alternate translation: "Wicked people ... righteous people" or "Any wicked person" or "any righteous person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)
watches the righteous person
Here the watching implies observing the righteous in order to do them harm. Alternate translation: "waits in ambush for the righteous person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)