forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
436 B
436 B
seeds of peace will be sown
This can be expressed in active form. Alternate translation: "the people will safely sow seed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the earth will give its produce; the skies will give their dew
The earth and skies are spoken of as if they were persons giving what is needed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
inherit all these things
"to have all these things"