forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
697 B
Markdown
13 lines
697 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](../33/02.md). The blessings are short poems. He continues describing the tribe of Levi, which he began to do in [Deuteronomy 33:8](./08.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# your word
|
|
|
|
"your commands"
|
|
|
|
# guarded ... kept
|
|
|
|
These words both mean to watch over and to protect. They are often metaphors for "obeyed," but here they should be translated literally because they refer to a time when the Levites literally killed people who were rebelling against Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|