forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
386 B
386 B
Now certain Greeks
The phrase "now certain" marks the introduction of new characters to the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)
to worship at the festival
John implies that these "Greeks" were going to worship God during the Passover. Alternate translation: "to worship God at the Passover festival" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)