forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
743 B
Markdown
13 lines
743 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Elihu continues speaking. Each of these verses contain parallel phrases. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# you men of understanding
|
|
|
|
Elihu is criticizing Job and his friends. He does not actually think they are wise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# far be it from God ... far be it from the Almighty that he should commit sin
|
|
|
|
These two phrases have the same meaning and are used together to emphasize that God would never do anything wrong. The phrase "far be it from" is an idiom. Alternate translation: "Almighty God would never consider doing anything that is wicked or wrong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|