forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
755 B
Markdown
17 lines
755 B
Markdown
# Thorns and snares lie in the path of the perverse
|
|
|
|
The writer speaks of the way perverse people live as if it were a path on which the perverse will have trouble because of the natural "thorns" and man-made "snares." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# snares
|
|
|
|
traps to catch animals
|
|
|
|
# the perverse
|
|
|
|
This nominal adjective can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "perverse people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# whoever guards his life
|
|
|
|
A person doing what he needs to do so he can live a long time is spoken of as if that person were keeping thieves away from a physical object. Alternate translation: "people who want to live a long time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|