en_tn_condensed/jhn/05/45.md

394 B

The one who accuses you is Moses, in whom you have hoped

"Moses" here is a metonym here that stands for the law itself. Alternate translation: "Moses accuses you in the Law, the very Law in which you have hoped" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

in whom you have hoped

"in whom you have put your confidence" or "whom you expect to declare to God that you are righteous"