forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
394 B
394 B
The one who accuses you is Moses, in whom you have hoped
"Moses" here is a metonym here that stands for the law itself. Alternate translation: "Moses accuses you in the Law, the very Law in which you have hoped" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
in whom you have hoped
"in whom you have put your confidence" or "whom you expect to declare to God that you are righteous"