forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
479 B
479 B
Now
This word is used here to mark a break in the main story line so Matthew can give information to help the reader understand what happens beginning in Matthew 27:17. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
the festival
This is the Passover celebration.
prisoner chosen by the crowd
This can be stated in active form. Alternate translation: "prisoner whom the crowd would choose" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)