forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
749 B
Markdown
17 lines
749 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Obadiah his message to Edom.
|
|
|
|
# your brother Jacob
|
|
|
|
Here "Jacob" represents his descendants. Because Jacob was the brother of Esau, the people of Edom are spoken of as if they were the brothers of the descendants of Jacob. Alternate translation: "your relatives who are the descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# you will be covered with shame
|
|
|
|
To be covered with something is an idiom for fully experiencing it. Alternate translation: "you will be completely ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# will be cut off forever
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "will never exist again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|