forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
557 B
557 B
the mouth of ... the lips of
The mouth and the lips both refer to what a person says. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
a rod for his back
The rod with which people will punish the fool by hitting him on his back for his foolish words is a metonym for the words that come out of his mouth. Alternate translation: "words that will cause people to punish him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
the wise
This word is plural. "wise men" or "wise people"
will preserve them
"will keep them from harm" or "will keep them safe"