forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
# Isaiah 29 General Notes
|
|
|
|
### Structure and formatting
|
|
|
|
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in this chapter.
|
|
|
|
This chapter begins a series of "woes" against specific nations. It presents judgments against the kingdoms of Ephraim and eventually Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]])
|
|
|
|
### Special concepts in this chapter
|
|
|
|
#### Ariel
|
|
This is another name for Jerusalem. It is an uncommon name.
|
|
|
|
### Other possible translation difficulties in this chapter
|
|
|
|
#### Prophecies
|
|
This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the Messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
|
|
|
|
## Links:
|
|
|
|
* __[Isaiah 29:1 Notes](./01.md)__
|
|
|
|
__[<<](../28/intro.md) | [>>](../30/intro.md)__
|
|
|