forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
446 B
446 B
Now
This word is used here to mark a break in the main teaching. Here Paul starts to tell a new part of the teaching.
may ... God ... grant
"I pray that ... God ... will grant"
to be of the same mind with each other
Here to be of the "same mind" is a metonym that means to be in agreement with each other. Alternate translation: "to be in agreement with each other" or "to be united" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)