forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
611 B
611 B
Christ was offered once
This can be stated in active form. Alternate translation: "Christ offered himself once" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to take away the sins
The act of making us innocent rather than guilty for our sins is spoken of as if our sins were physical objects that Christ could carry away from us. Alternate translation: "so that God would forgive the sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the sins
Here "sins" mean the guilt that people have before God because of the sins they committed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)