forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
543 B
543 B
For what thanks can we give to God for you, for all the joy that we have before our God over you?
This rhetorical question can be expressed as a statement. Alternate translation: "We cannot thank God enough for what he has done for you! We greatly rejoice over you when we pray to our God!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
before our God
Paul speaks as if he and his companions were physically in God's presence. He is probably referring to the activity of praying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)