forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
478 B
478 B
Make your face shine on your servant
The writer speaks of Yahweh acting favorably towards him as if Yahweh's face shone a light on him. Alternate translation: "Act favorably towards your servant" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
save me in your covenant faithfulness
The abstract noun "faithfulness" can be translated as an adjective. Alternate translation: "save me because you are faithful to your covenant" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)