forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
432 B
432 B
all of you
"my enemies" or "all my enemies"
How long ... will you attack a man ... or a shaky fence?
David uses a rhetorical question to express his frustration. No answer is expected. Alternate translation: "It seems like my enemies will never stop attacking me. I feel that I am as weak against you as a leaning wall or a broken-down fence." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
attack a man
"attack me"