forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
629 B
Markdown
24 lines
629 B
Markdown
# Baal-Hanan ... Akbor ... Hadar ... Matred ... Me Zahab
|
|
|
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# The name of his city
|
|
|
|
This means that this was the city where he lived. Alternate translation: "The name of the city where he lived" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Pau
|
|
|
|
These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
# Mehetabel
|
|
|
|
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# the daughter of Matred, the granddaughter of Me Zahab
|
|
|
|
"she was the daughter of Matred, and the granddaughter of Me Zahab"
|
|
|
|
|
|
|