en_tn_condensed/job/37/07.md

17 lines
760 B
Markdown

# He stops the hand of every man
Here the word "hand" represents the entire person. AT: "He stops every man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# The storm comes from its chamber in the south and the cold from the scattering winds in the north
In Israel, strong wind storms blow in from the south and cold weather approaches from the north. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# The storm comes from its chamber in the south
Elihu speaks of the storm blowing in from the south as if the storm has a place where it resides until it comes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]