forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
1009 B
Markdown
17 lines
1009 B
Markdown
# that man never bothered to show any covenant faithfulness
|
|
|
|
This refers to him showing covenant faithfulness to people. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Sometimes this idea is expressed simply as "kindness" or "mercy. Alternate translation: "that man never did anything to show that he was faithful to his covenant with people" or "that man nevered bothered to be kind to people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the oppressed, the needy
|
|
|
|
This refers to oppressed and needy people. Alternate translation: "oppressed people, needy people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# the brokenhearted
|
|
|
|
Possible meanings are 1) people who are very sad or 2) people who are discouraged and have no hope. Alternate translation: "brokenheared people" or "people who have lost hope" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# to death
|
|
|
|
"until they died." This means that he harassed them until they died.
|
|
|