forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
821 B
Markdown
17 lines
821 B
Markdown
# the Pleiades and Orion
|
|
|
|
People saw patterns in the stars in the sky and gave names to them. These are two of those patterns. Alternate translation: "the stars" or "the groups of stars" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# he turns darkness into the morning ... day dark with night
|
|
|
|
"he makes the night become morning, and he makes the day become night." This refers to causing the times of the day.
|
|
|
|
# calls for the waters ... on the surface of the earth
|
|
|
|
This represents God causing the sea water to fall on the earth as rain. Alternate translation: "he takes the waters of the sea and makes them rain down on the surface of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Yahweh is his name!
|
|
|
|
By declaring his name, Yahweh is declaring his power and authority to do these things.
|
|
|