forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
609 B
609 B
Let your face shine on your servant
The writer speaks of Yahweh acting favorably towards him as if Yahweh's face shone a light on him. AT: "Act favorably towards your servant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Streams of tears
The writer speaks of his many tears as if they were streams of water. AT: "Many tears" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
observe your law
"obey your law"