forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
1.0 KiB
Markdown
17 lines
1.0 KiB
Markdown
# Why did you not obey the voice of Yahweh?
|
|
|
|
Samuel asks this question to rebuke Saul for disobeying Yahweh. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You should have obeyed the voice of Yahweh!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# the voice of Yahweh
|
|
|
|
Here "voice" refers to the commands that Yahweh spoke. Alternate translation: "the things that Yahweh commanded" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
# Why did you rush to the plunder and do what was evil in the sight of Yahweh?
|
|
Samuel asks this question to rebuke Saul for disobeying Yahweh. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You should not have rushed to the plunder and done what was evil in the sight of Yahweh!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# what was evil in the sight of Yahweh
|
|
|
|
Here "sight" refers to Yahweh's thoughts or opinion. Alternate translation: "what Yahweh considers to be evil" or "what is evil in Yahweh's judgment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|