forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
442 B
442 B
Yahweh has taken away your punishment
Here to "take away" punishment is an idiom that means to stop doing it. Alternate translation: "Yahweh has stopped punishing you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
You will never again fear evil
The abstract noun "evil" can be stated as an action. Alternate translation: "You will no longer be afraid that people will harm you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)