forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
562 B
562 B
Before him will be gathered all the nations
This can be stated in active form. Alternate translation: "He will gather all the nations before him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Before him
"In front of him"
all the nations
Here "nations" refers to people. Alternate translation: "all people from every country" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
as a shepherd separates the sheep from the goats
Jesus uses a simile to describe how he will separate the people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)