forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
722 B
722 B
armor bearer
The armor bearer carried the large shield of his commanding officer and other weapons. He protected the commanding officer during a battle.
these uncircumcised
The nominal adjective "uncircumcised" can be translated as an adjective. Not being circumcised is a metonym for being foreigners. Alternate translation: "these men who have not been circumcised" or "these non-Israelite men" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
would not
The ellipsis can be filled in. Alternate translation: "would not do what Saul had told him to do" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis)
took his own sword and fell on it
"killed himself with his own sword"