forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
436 B
436 B
lay snares for me
The plots of the writer's enemies are spoken of as if they were traps that they had set to catch him like an animal. Alternate translation: "set traps to catch me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
speak destructive words and say deceitful words
These two phrases mean basically the same thing and emphasize the hurtful nature of what these people say. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)