forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
596 B
Markdown
13 lines
596 B
Markdown
# But what ... A prophet?
|
|
|
|
This leads to a positive answer. "Did you go out to see a prophet? Of course you did!" This can also be written as a statement. Alternate translation: "But you actually went out to see a prophet!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Yes, I say to you
|
|
|
|
Jesus says this to emphasize the importance of what he will say next.
|
|
|
|
# more than a prophet
|
|
|
|
This phrase means that John was indeed a prophet, but that he was even greater than a typical prophet. Alternate translation: "not just an ordinary prophet" or "much more important than a normal prophet"
|
|
|